English with Friends: The I Hate Rachel Club

Get fluent with this very short clip from the TV show Friends!

See below to get all the new vocabulary, expressions, cultural references, and pronunciation tips.



Vocabulary:

  • went out / go out with someone: to be “going out with someone” mean that you are in a relationship with that person. Ex, she is going out with a guy from her work.
  • have a pact: to have a formal agreement with someone, often used between nations. In this case Ross and Will (Brad Pitt’s character) must have had an agreement to not date Rachel.
  • binding: in the case of an agreement (Ross’ pact), if something is binding it means it cannot be broken.
  • didn’t handle it very well: to not deal with a situation very well; to not have an appropriate response to a situation.
  • Say mean things about me: To say bad things; an alternative expression is to talk shit about someone.
  • Start a rumor: to create a story about someone, often a bad story, and start telling many people that it is true.
  • No big deal: an expression used to say that it is not important. *See alternative uses below
  • Have a hint of something: to have a little bit of something. Ex, this tea has a hint of cinnamon in it.
  • I am afraid I’m gonna need proof: the term “I am afraid” is used to show that you don’t necessarily believe what the person is saying. *See alternative uses below

Pronunciation:

In American English, you will constantly see how the “tt” sound very often becomes a “dd” sound. Go back to the video to see these examples below.

  • Little relieved I gotta say = Li-duhl  re-leeved  I-goh-dah-say (0:41)
  • We did a little more than that  = We  di-dah-li-duhl  morr-than-that (1:14)

Cultural References:

  • I hate rachel club: a club in this case is when children get together and create a small group of friends that do the same thing. Ex, the chess club (play chess), the book club (read books) etc.
  • Exchange student from Thailand: The funny thing about the exchange student is that he probably didn’t understand English so well, and didn’t really know what the club was about.
  • Flipped a coin: It is common to flip a coin when you have a decision to make with two different options. One person will say heads (the side of the coin with a person’s head on it), and the other person says tails (the other side of the coin). Whoever gets the right side gets to make the decision.

  • Hermaphrodite cheerleader: The fact that Chandler had heard of the hermaphrodite cheerleader means that the rumor travelled really far.

Alternative Meanings:

Deal:

  • A business deal: a negotiated business plan
  • It’s a deal: expressions used to say – yes, i agree to that.
  • Deal with a person/problem: the way that you react and behave

I’m afraid:

  • I’m afraid to tell you I can’t come to your birthday party: I am sorry to tell you; used to deliver bad news

 

Leave a Comment